Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7

не должно!

Вилли подошёл к нему и заботливо обнял за плечи:

- Чарли, родной ты мой... Эдвард выручил тебя, ценой своей жизни, отдав для тебя всю свою энергию... Поверь, я знаю, каково для тебя Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 на данный момент. Я знаю, как это тяжело... Я это чувствую, ведь вы с ним всего за некоторое количество дней успели обучить меня очень многому! И, если это хоть чуточку смягчит твою Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 боль, задумайся о том, что частица его сейчас есть в для тебя, а означает, Эдвард всегда будет с нами... С тобой. Вот тут... - и мистер Вонка приложил ладонь в узкой перчатке к сердечку Чарли Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7, совсем так же, как сам Чарли не так давно слушал тиканье сердца в груди Эдварда. Но оно больше не тикает.

Чарли как будто окаменел, а в ушах звучал их последний разговор:

"- ... тогда Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 ты... умрёшь?..

- Не знаю, Чарли. Часы не погибают. Они просто ломаются.

- Но... Ты же - человек...

- Механический...

- Означает, если позже опять повернуть ключ вперёд, твоё сердечко снова оживёт?

- Отец не успел мне этого Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 сказать. Его часы тормознули навечно..."

Часы... Часы не погибают! Они сломались, но их починили! А что, если, всё же, попробовать их завести? Уже пробовали, и - ничего не вышло... Но ведь Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7, то были Умпа-лумпы и мистер Вонка, а не Чарли! Если даже они не смогли, то что сумеет он? Но ведь и Эдварду удалось то, что не удавалось до сего времени никому! Эдвард же Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 смог возвратить Чарли! И Чарли тоже попробует! Попробует, и будь, что будет!

Он вновь оборотился к распростёртому на столе немощному Эдварду и с трепетом взялся за ключ...


***

Механики Умпа-лумпы Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 отлично знали своё дело. Ключ пошёл просто, как по маслу, и, дойдя до упора, мягко щёлкнул. Отступив на шаг, Чарли стал ожидать. Хоть неприметной дрожи, хоть лёгкого движения... Ну, хоть чего-нибудь Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7!

Ответом была тишь. Мёртвая тишь.

- Надежда погибает последней... - произнёс в место мистер Вонка, и до Чарли, в конце концов, дошло. Что может он, небольшой мальчишка, в сопоставлении с такими мастерами, как Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 Вилли Вонка и его Умпа-лумпы? На что он возлагал надежды? Он всегда веровал в чудеса и в силу мистера Вонки, но сейчас сообразил, что даже они не всесильны. Есть вещи, против которых самая мощная Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 мистика - ничто.

Мистер Вонка положил ладонь на маковку Чарли.

- Пойдём, мой неплохой, для тебя необходимо лечь.

Но Чарли не мог, не желал уходить. Как он оставит друга 1-го, тут, на прохладном Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 столе мастерской, посреди бездушных устройств?! Он всё стоял и смотрел на него, не обращая внимания на слёзы, застилающие глаза. Позже шагнул к мертвенному Эдварду, и, обняв его, упрятал лицо у него Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 на груди, уткнулся в скрипучую чёрную кожу и застыл, не способен даже зарыдать по-настоящему...

"Вот так и кончается детство..." - горько пошевелил мозгами Вилли Вонка, совсем не представляя, как утешить мальчугана... Погружённый Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 в своё 1-ое огромное горе, Чарли на данный момент его не услышит. И никаким шоколадом, никакими конфетами здесь не поможешь - они неплохи, но никогда не поменяют ребёнку живых, реальных друзей. В особенности Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7, такому ребёнку, как Чарли.

А Чарли, оцепенев от горя, слушал глухую тишину в груди собственного погибшего друга, тишину, нарушаемую только стуком собственного сердца и биением пульса в висках... Хорошая и теплая магическая притча Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 оборвалась в один момент и жутко, не успев даже толком начаться... И сейчас Чарли знает, каково это - терять тех, к кому прирос, прикипел всей душой... А всё поэтому, что он не Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 сдержал данного Эдварду слова и не просто позволил часам тормознуть, а сам, хоть и косвенно, приостановил их...

- Прости меня, братишка... - шепнул он, захлёбываясь слезами. - Прости меня...

В ответ что-то тихонько звякнуло Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 и зажужжало... Жужжание стало громче, и Чарли пошевелил мозгами, что это жужжит у него в голове от вялости и плача...

Как вдруг...

- Тик... Так... - как будто качнулся отлично смазанный маятник. Чарли вздрогнул. Нет, наверняка Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7, показалось...

- Тик-так!.. - опять цокнуло у него над ухом, да так звонко, что он отшатнулся, недоумённо моргая...

И началось:

- Тик-так, тик-так, тик-так!..

Ошибки быть не могло - он так Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 отлично знал этот звук! Неуж-то у него вышло, и часы пошли?! Чарли вцепился взором в Эдварда, всем своим существом жаждая чуда, и волшебство, кажется, вышло, так как Эдвард медлительно открыл глаза Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7, и глаза эти - тёмно-карие, умопомрачительно живы и блестящие, оборотились в орбитах и уставились прямо на Чарли! Оживший механический человек приподнялся, сел, и его губки дрогнули.

- Чарли... У тебя шнурок Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 развязался... - тихо произнес он и улыбнулся.

- Тикает... - выдохнул мальчик, ещё не веря своим очам. В последующее мгновение он махом взлетел на стол, обхватил воскресшего Эдварда за шейку и прижался к нему так прочно, как будто Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 страшился, что тот вдруг пропадет.

- Тикает... - смеясь и плача, всхлипывал счастливый Чарли. - Мистер Вонка! Оно тикает!!!

- Естественно, тикает! Почему бы ему и не тикать? - как-то очень забиячливо хихикнул мистер Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 Вонка, сгребая обоих в охапку. - Чему вы ещё удивляетесь, дорогие мои? Ведь сейчас - канун Рождества!

- Твои руки, Эд... - произнес Чарли. - Они...

- Я знаю... - тихо ответил Эдвард.

- Но их больше нет...

- Не жутко Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7, - он опять тепло улыбнулся, прижимая к для себя Чарли искалеченными руками. - Зато, у меня есть ты.

- О... Желал бы я в детстве слышать такое чаще... - пробормотал Вилли, смахивая непрошеную слезу.

- Эдвард Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7, братишка, ты только не отчаивайся! Мы создадим для тебя новые руки, ещё лучше прежних!.. Ведь создадим, мистер Вонка? - снизу ввысь Чарли выразительно посмотрел на наставника.

Вилли изловил его взор и смущённо прокашлялся...

- Как видите Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7, мальчишки... Гм... Боюсь вас разочаровать, но... Я длительно размышлял над этим и вот к чему я пришёл. В ночь сотворения рук случилось редкое явление - чудо, с помощью которого создатель способен вдохнуть душу в Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 хоть какое своё творение! Тогда оно может оживиться, даже будь это обычная газонокосилка... Ох, Эдди, не обижайся! - спохватился магнат и развёл руками. - Такое чудо происходит один раз в столетие, а, может, и Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 ещё пореже! Да! Оно, как комета. Но, в отличие от кометы, его нереально ни предсказать, ни отодвинуть, ни приблизить... И его нереально повторить "на бис"! Возможно, его может вызвать некоторое Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 спонтанное стечение событий, сильный всплеск чувств и эмоций, - любви, либо ненависти, либо же близость Рождества, в конце концов! Я не могу утверждать этого со всей уверенностью, ведь я - не звездочёт, не прорицатель, не Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 колдун, а всего только - умеренный кондитер, но... - здесь Вилли поднял ввысь указательный палец. - То была Ночь Озарения, и я подозреваю, что наш Эдвард родился в точно такую же магическую ночь!..

- Означает Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7, - расстроился Чарли, - Эдварду снова светят ножницы?..

- Ну... - помялся Вонка. - Я, естественно, могу сконструировать ещё одни руки, но, к огорчению, они уже не будут живыми... Это будут простые действующие протезы. Либо, может быть Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7, вернём ему ножницы?

Чарли сжал плечо друга.

- Братишка... Что будем делать?

Эдвард помолчал, вдумчиво рассматривая свои погибшие руки... Что ж, его священное желание реализовалось, и даже больше: эти руки сослужили добрую Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 службу близким людям - чего же ему ещё вожделеть?!

Эдвард решительно поднял голову:

- Ножницы, так ножницы!

- Ты в этом уверен? - серьёзно переспросил Вонка.

- Да.

- Но почему?! - удивился Чарли. - Это - ножницы! Ты ведь так желал Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7...

- Так как, я с ними родился, - тихо произнес Эдвард и вдруг с озорной ухмылкой посмотрел на Чарли: - И так как... Они, всё-таки, были... классные!


***

Вилли Вонка всегда был твёрдо убеждён, что Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 отличные сказки - это сказки с неплохим концом! Чарли был с ним согласен на все 100, а сейчас в это поверил и Эдвард.

Ножницы, возвратившись на прежнее место, обычно оттягивали руки, и, чувствуя их Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 холодную тяжесть, Эдвард с удивлением нашел, что считает себя самым счастливым человеком на свете! Единственное, что немного омрачало его удовлетворенность, это опасение, что ножницы будут неудобны для окружающих.

- Мне не привыкать жить с ними Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7, - произнес Эдвард, - а для тебя, Чарли, придётся быть усмотрительным.

Но Чарли беспечно рассмеялся.

- Ничего! Как-нибудь приноровимся! - ответил он и взял Эдварда за руку. И сердечко механического человека забилось так очень Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7, как никогда ранее!

"Тик-так, тик-так!" - звонко пели живы часы в его стальной груди, пели оттого, что он знал: Чарли Баккет и мистер Вонка обожают его просто так, просто за то, что Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 он есть! И сейчас Эдварду казалось, что он может всё - даже летать!..

Тем временем, доставили ёлку. Чарли рванул было на улицу - встречать, но мистер Вонка решительно воспротивился: он считал Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7, что после пережитых потрясений его дорогому ученику вредоносно переутомляться.

- Отдых, отдых, и ещё раз - отдых! - вещал Вилли, как будто радио на волне "Ваше здоровье". - На данный момент ты отправишься в кровать, Чарли, выпьешь тёплого молока Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 и будешь спать более трёх часов! Не возражать! - оборвал он взвившегося было Чарли. - Для тебя нужен строжайший постельный режим и витамины, для восстановления сил!

- Для восстановления сил, - парировал мальчик Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7, - необходимы положительные эмоции!

- В твоём случае режим важнее! - упорно ответил Вилли и хитро подмигнул. - Не спорь с бараном, Чарли!

- Ну, да-а... - надулся тот. - Все пойдут ставить и наряжать ёлку, а я должен валяться в Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 кровати, как некий инвалид!

Но Вилли был неумолим.

- Чарли, может, мистер Вонка прав? - мягко произнес Эдвард. - Для тебя нужно подремать...

- И ты туда же! - совсем обиделся Чарли, но вдруг помыслил Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7, что, и по правде, хорошо было бы поспать!

- Я побуду с тобой, пока ты спишь, - улыбнулся Эдвард. - А когда проснёшься, совместно пойдём к ёлке!


***

Чарли здесь же заснул, и сны его были светлыми Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7, пронизанными солнечными лучами и запахом мандаринов и хвои... Периодически в его сон вплеталось негромкое, ритмичное "чик-чик", и чуть различимый шелест, и эти звуки вызывали блаженную ухмылку. Ему снились большие ажурные Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 сверкающие снежинки... Они летели из-под ножниц Эдварда, танцуя и кружась, зияющие, как будто звёзды... Чарли ловил их на ладонь и удивлялся - снежинки были мягенькие, тёплые, и не таяли. Мистер Вонка брал их горстями Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7, просто подбрасывал ввысь, и они, тихонько шелестя, сами сплетались меж собой в гирлянды и оставались висеть в воздухе над головами, покачиваясь и звеня, как колокольчики... Чарли хохотал, и Эдвард хохотал, и Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 мистер Вонка тоже хохотал, и было так отлично, чего хотелось рыдать...

Чарли вздохнул и открыл глаза, но сон будто бы длился: над ним качались и звенели тонкие ажурные гирлянды снежинок... Они Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 были всюду - реальный снегопад, метель, вьюга в комнате!..

- Чарли пробудился! - обрадовался Эдвард.

- Вставай, соня, Рождество проспишь! - улыбнулась мать. По дому расплескивался замечательный запах рождественского гуся с яблоками. - Смотри, какую красоту сотворил Эдвард Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7, пока ты спал!

Чарли с удовольствием потянулся.

- Да-а... Здорово! А я всегда знал, что наш Эдвард - мастер на все руки!

- Я стараюсь... - смутился Эдвард и добавил:

- Пойдём ёлку глядеть?

- Ты ещё спрашиваешь Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7?! - вскочил Чарли. - Естественно, пойдём! Только её, наверняка, уже нарядили без нас...

Чуть высунув носы в коридор, они узрели целый полк суетящихся Умпа-лумпов, облачённых в красноватые, отороченные мехом шубы, шапки и белоснежные Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 бороды Санта-Клаусов. И услышали возмущённые крики мистера Вонки.

- Нет, ну, ёлки-палки! - гремел в коридорах его вопль. - Это ни в какие ворота не лезет! Кто-либо может разъяснить вразумительно, какого милого она Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 там забыла, в этой трубе?!

- Ничего такого особенного, Вилли, просто труба оказалась несколько узенькой! - ответил размеренный папин глас. - Не надо было её туда пихать маковкой вниз...

- Что?!! Это моя-то Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 основная труба узенькая?! - не унимался магнат.

- Что там стряслось? - поинтересовался Эдвард, ускоряя шаг.

Чарли тоже не отставал.

- Либо мистер Вонка изобрёл новый метод доставки ёлок на Фабрику, либо я - зелёный жираф Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7! - представил он.

- А ты, правда, зелёный жираф? - удивлённо тормознул Эдвард.

- Сейчас и узнаем! - засмеялся Чарли. - Вы чего спорите? - спросил он, подходя к компании.

- Чарли, ну ты представляешь, они молвят, что моя труба - узенькая! - посетовал Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 Вилли Вонка. - А я говорю - нет! Нет, нет и ещё раз - нет! В неё даже слон пролезет!

- Слон-то, может быть, и пролезет, а вот ёлка застряла... - крякнул дедушка Джо.

- А Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 для чего необходимо было совать ёлку в трубу? - исподтишка подмигнув Эдварду, изобразил удивление Чарли.

- Как это "для чего"?! - опять взорвался Вонка. - Да потом, что в двери она не проходит!

- Наш разлюбезный Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 мистер Вонка заказал такую небольшую ёлочку, - стал разъяснять дедушка Джордж. - Всего-то метров 20 в высоту! Робко и со вкусом!

- Но здесь ему показалось, что она очень умеренная, и мистер Вонка от всего сердца Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 полил её веществом для выкармливания карамели, - схватил папа, и все грохнули.

- Ну да! - обиделся мистер Вонка. - Раствора я не жалел: ей-таки не мешало подрасти!

- Вот она и подросла, - развёл руками Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 дедушка Джо. - Что желали, то и получили!

- А где ёлка-то? - спросил Чарли. - До сего времени в трубе?

- Во дворе лежит, ещё и собой всю улицу перегородила! - Вилли с досады чуть ли не рыдал!

Эдвард Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 пошевелил ножницами:

- Может, её остричь?..

- Сначала нужно её узреть! - рассудил Чарли и потащил Эдварда во двор. За ними потянулись и все другие.

- Вот, любуйтесь! - хмыкнул Вилли. - А я уже насмотрелся Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7...

Большущая... Нет - огромная... Нет - неслыханных размеров ель, заполнив собой практически весь двор и перекинувшись через улицу, упёрлась маковкой в дом на обратной стороне. Пешеходы, ругаясь, продирались через колющуюся чащу ветвей, а Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 на мостовой образовалась пробка.

Чарли озадаченно смотрел на ель. Эдвард тоже смотрел.

"Да, такую даже мои ножницы не возьмут..." - пошевелил мозгами он.

- И что с ней сейчас делать, мозга не приложу! - звучно сокрушался мистер Вонка Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7. - В дверь не заходит, в трубе застряла - еле лифтом вынули...

И вдруг Чарли озарило:

- А давайте её прямо во дворе и поставим! На удовлетворенность всему городку. Ну чего ей, таковой большой, делать Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 на Фабрике!

- Здрас-сте! - саркастически приподнял мистер Вонка собственный цилиндр. - А декорировать её кто будет?! Умпа-лумпы?!

- Умпа-лумпы! - кивнул Чарли.

- Но тут же холодно!

- Но они же в шубах Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7!

Вилли Вонка открыл и захлопнул рот и круглыми очами поглядел на собственного сообразительного ученика.

- Гениально... Превосходный идея! - завопил он, хватая и подбрасывая Чарли. - Ого! Сейчас нашу ёлку увидит весь город! Ты - гений Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7, мой мальчишка! Какое роскошное будет Рождество!!!

И здесь Эдвард спросил:

- А где же снег?

- Растаял! - вздохнул дедушка Джо.

- Как обычно, некстати... - буркнул дедушка Джордж.

- Ну, уж это - извините! - Вилли поставил Чарли назад Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 не землю, и опять надулся. - Погода - это не мой профиль! Я всего только кондитер!

- Эдвард... - произнес Чарли.

- Чарли... - откликнулся Эдвард.

- Лёд!! - выкрикнули оба, осознав друг дружку без слов.


***

Лёд нашёлся в морозильных Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 камерах. Много, много самого наилучшего, самого твёрдого, самого свежайшего арктического льда! Большие дымящиеся холодом глыбы вынули из камер и при помощи всё такого же стеклянного лифта сложили во дворе.

Смотря на эти прозрачные сверкающие Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 глыбы, Эдвард ощутил, как истосковались по работе его руки! Они сами потянулись ко льду, и задели его с осторожностью ювелира, примеряющегося к алмазу, и, как будто чего-то опасаясь, самыми Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 кончиками лезвий очень нежно прошлись по краю ледяного кристалла...

Поначалу это была тончайшая, схожая на сладкую пудру, сверкающая пыль - 1-ая пороша, 1-ый, несмелый лёгкий снежок, сыплющийся на землю миллионами алмазных искр Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7. Но вот ножницы осмелели и в полную силу вонзились в лёд... Эдвард самозабвенно резал его, переходя от 1-го ледяного кристалла к другому, и прямо на очах заворожённых Чарли, мистера Вонки, мистера Баккета и Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 обоих дедушек творил нечто сверхъестественное и магическое! Как будто в притче, по мановению его сильных неутомимых рук из мёртвого льда являлись фантастические сотворения, вырастали крылатые львы и большие птицы с мудрейшими человеческими Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 лицами, голубые драконы и белоснежные лошадки со снежными гривами, и неслыханные цветочки, и прозрачные танцующие феи... Рождённый ножницами снег скользил в воздухе, мягко ложась на мостовые улиц и крыши домов, на притихшие Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 деревья и сероватую сонную землю, на плечи и головы редчайших прохожих - огромные ажурные сверкающие снежинки летели, чуток слышно позванивая, танцуя и кружась, мерцающие, как звёзды... Чарли ловил их на ладонь и хохотал, и мистер Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 Вонка хохотал, и все Баккеты, высыпавшие на улицу, полюбоваться на снежное чудо Эдварда, и Умпа-лумпы с белоснежными бородами, одетые в тёплые красноватые шубы Санта-Клаусов, тоже смеялись, и Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 было так отрадно, так отлично на душе, чего хотелось рыдать...

А на заснеженный город опускались сиреневые сумерки. И огромная ель, возвышающаяся среди двора, окружённая ледяными скульптурами, увенчанная гроздьями золотых орехов в шоколадной глазури Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7, большими прозрачными шарами из леденцового стекла, вспыхнула цветными огнями неперегораемых фосфорических лампочек-драже...

Весь запорошенный искрящимся снегом Эдвард, в конце концов, тормознул и медлительно, как будто дирижёр, опустил руки, с ухмылкой обводя друзей и Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 свои творения зияющими от счастья очами.

На ратуше зазвонил колокол. Гул башенных часов, как музыка, раскачиваясь, плыл над городом.


- Подлунный Мир стал белоснежным! Белоснежным! Белоснежным! -

Стал белоснежным Город, улицы, дома,

^ Отрисовывают сказку Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 белым- белоснежным мелом

Прохладная и мудра Зима! - негромко и мелодично схватили мотив Умпа-лумпы. -


В бездумной суете и круговерти

Хоть какой живущий Правду понял:

^ Дорога от Рождения до Погибели -

Один только миг Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7! Один маленький миг!


Но древнейшие Часы идут, как до этого,

Упорно Время двигая вперёд,

И дарует людям новые Надежды

Будущий год. Будущий Новый год!


И Час пробьет, когда фиолетовый Вечер

Рассыплет звёзд живое Чудо,

И прилетит Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 крылатый Белоснежный Ветер,

И будет Снег! И будет Рождество!


И Рождество настало, а с ним возвратилась и Фиолетовая притча...

- Ну что все-таки - счастливого Рождества! - возгласил Вилли Вонка. - Быстрее загадывайте Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 желания, и пусть они обязательно исполнятся!

- Счастливого Рождества! - откликнулись веселые голоса. - Счастливого Рождества и неплохого года!..

Подбежав к Эдварду, Чарли жарко обнял его и произнес:

- Счастливого Рождества для тебя, дорогой мой Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 братишка! - и разлохматил ему, снова вставшую стоймя, густую чёрную гриву.

И был комфортный домашний Праздничек. И гусь, запечённый с яблоками. И подарки с сюрпризами. И нежные объятия, и добрые пожелания... И каждый просил у Судьбы Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 для возлюбленных и близких самого головного: крепкого Здоровья, Здоровья и ещё раз - Здоровья. Не только лишь на последующий год, да и на все будущие, долгие-долгие годы...

А позже Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 Эдвард, Чарли и мистер Вонка вышли втроём с Шоколадной Фабрики и направились в ночной парк. Взявшись за руки, они длительно стояли на малеханькой круглой поляне, подняв к небу счастливые лица, а с Тима Бартона "Эдвард Руки-ножницы" - страница 7 фиолетового неба на их плечи и головы сверкающими голубыми звёздами падал и падал магический Рождественский Снег.


19.01.2007.



ti-lyubezna-mne-i-vsyakomu-ti-lyubezna-ot-vsyakogo-neotdelima-vse-toboyu-sogreti-kto-zhe-sogreet-tebya-27-glava.html
ti-lyubezna-mne-i-vsyakomu-ti-lyubezna-ot-vsyakogo-neotdelima-vse-toboyu-sogreti-kto-zhe-sogreet-tebya-7-glava.html
ti-minutnie-spa-proceduri-dlya-lica.html